Olof im Gespräch
10.03.2007
Klaus Dieter Olof, Übersetzer aus dem Slowenischen, erzählt von seiner Arbeit am Text von Drago Jancar“Luzias Augen“ und über die Rolle eines literarischen Übersetzers. Vorausschau auf die als deutsche Übersetzung im Oktober 2007 erscheinende Buch „Katharina, der Pfau und der Jesuit“ v. Drago Jancar
Beteiligte:
Jancar Drago (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Olof Klaus Detlef (Übersetzer/in)
Genre: Diskussion/Gespräch
Ähnliche Beiträge
- Im Gespräch: Ursula Krechel aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 04.03.2009 | Literadio
- Christian Baier: Panzerschlacht aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 04.03.2009 | Literadio
- Ursula Krechel: Shanghai fern von wo aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 04.03.2009 | Literadio
- Im Gespräch: Christian Baier: Panzerschlacht aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 04.03.2009 | Literadio
- Im Gespräch: Günter Neuwirth aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 04.03.2009 | Literadio
- Im Gespräch: Bernhard Aichner „Schnee kommt“ Verlag Skarabaeus aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 04.03.2009 | Literadio
- Im Gespräch: Jan Kossdorff, „Sunny boys“ Milena Verlag aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- Jan Kossdorff: Sunnyboys aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- Im Gespräch: Daniel Glattauer aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- AUFgelesen: folio wird 16 aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio