Olof im Gespräch
10.03.2007
Klaus Dieter Olof, Übersetzer aus dem Slowenischen, erzählt von seiner Arbeit am Text von Drago Jancar“Luzias Augen“ und über die Rolle eines literarischen Übersetzers. Vorausschau auf die als deutsche Übersetzung im Oktober 2007 erscheinende Buch „Katharina, der Pfau und der Jesuit“ v. Drago Jancar
Beteiligte:
Jancar Drago (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Olof Klaus Detlef (Übersetzer/in)
Genre: Diskussion/Gespräch
Ähnliche Beiträge
- Marius Gabriel präsentiert Norbert Loacker: Der Zufällige aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio
- Schönheit – eine Wissenschaft für sich aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio
- Wenn „Junge Verlage“ in die Jahre kommen aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio
- Christl Greller: bildgebendes verfahren aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio
- Ulrich Renz: Schönheit – eine Wissenschaft für sich aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio
- Literadio regional: Niederösterreich aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio
- Xu Lu: DIDA aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio
- Beyerl Beppo: Wiener Reportagen/Naschmarkt. aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio
- Ulrich Schmidt: Die neun Leben des Adam Zielinski aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio
- Marius Gabriel präsentiert Texte von Mahlknecht und Mittich aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009“ 26.09.2009 | Literadio