Kraji. Sprachen. Identità_ Folge 03
08.03.2006
Auch kleine Sprachen finden Worte, um große Erzählungen in Literatur zu fassen. Ein Beispiel dafür ist die Übersetzung des biblischen Hohen Liedes, des canticum canticorum Salomonis, durch die beiden istrischen Poeten Drago Orlić und Daniel Načinović in den istroslawischen čakavischen Dialekt
Genre: Feature
Even small languages find words to formulate great stories in literature. One such example is the translation of Solomon’s biblical Song of Songs by the Istrian poets Drago Orlic and Daniel Nacinovic in the Istroslav Cakavish dialect.
Ähnliche Beiträge
- Arthur Ottowitz aus der Sendereihe „Bleiburger Streifzüge I Pohodi po Pliberku“ 10.10.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Rock meets Blues – Sendung 10 – Oktober 2022 aus der Sendereihe „Rock meets Blues“ 10.10.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Technik und mehr – Auf dem Weg zum Tonrundfunk aus der Sendereihe „Technik und mehr“ 08.10.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Empfehlung #75 aus der Sendereihe „Zum Beispiel Literatur“ 03.10.2022 | radio AGORA 105 I 5
- 25 Jahre Vielfalt aus der Sendereihe „Perspektiven aus dem Hier und Jetzt“ 27.09.2022 | radio AGORA 105 I 5
- linsen ohne packung aus der Sendereihe „linse on air“ 27.09.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Mátyás kormányzásának kezdete I Der Beginn König Matthias’ Regentschaft aus der Sendereihe „Estimese I Abendmärchen“ 27.09.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Bodenversiegelung reduzieren aus der Sendereihe „PANOPTIKUM Bildung“ 20.09.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Die Tür geht auf_Radio Glödnitz aus der Sendereihe „radioAKTIVE Gemeinde I radioAKTIVNA občina“ 19.09.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Die erste Ausgabe aus der Sendereihe „Technik und mehr“ 14.09.2022 | radio AGORA 105 I 5