Kraji. Sprachen. Identità_ Folge 03
08.03.2006
Auch kleine Sprachen finden Worte, um große Erzählungen in Literatur zu fassen. Ein Beispiel dafür ist die Übersetzung des biblischen Hohen Liedes, des canticum canticorum Salomonis, durch die beiden istrischen Poeten Drago Orlić und Daniel Načinović in den istroslawischen čakavischen Dialekt
Genre: Feature
Even small languages find words to formulate great stories in literature. One such example is the translation of Solomon’s biblical Song of Songs by the Istrian poets Drago Orlic and Daniel Nacinovic in the Istroslav Cakavish dialect.
Ähnliche Beiträge
- AGORA: Neue Verhandlungen mit dem ORF aus der Sendereihe „FROzine“ 21.10.2003 | Radio FRO 105,0
- AGORA Benefiz CD aus der Sendereihe „Jingle AGORA Benefiz CD“ 12.06.2003 | radio AGORA 105 I 5
- AGORA Benefiz CD_2 aus der Sendereihe „Jingle AGORA Benefiz CD“ 12.06.2003 | radio AGORA 105 I 5
- Europa von unten – Mai 2003 aus der Sendereihe „Europa von unten“ 01.05.2003 | radio AGORA 105 I 5
- AGORA ringt um Fortbestand aus der Sendereihe „Radiofabrik Um 6“ 22.02.2003 | Radiofabrik
- Radio Agora vor dem Aus? aus der Sendereihe „FROzine“ 19.12.2002 | Radio FRO 105,0