Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- Wallfahrt zur Nase des Dichters – Teil 1 aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio
- Das „2BA-Hörbuch“ – Teil 1 aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio
- Das „2BA-Hörbuch“ – Teil 2 aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio
- Hans im Glück versucht eine Definition aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio
- Rundgang durch die Buchwoche im Wiener Rathaus aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio
- Das Schiff Esperanza – 1 aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio
- Das Schiff Esperanza – 2 aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio
- Hörexperimente aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio
- Ballade vom Nachahmungstrieb aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio
- Blutspuren, dunkle Schatten und Co aus der Sendereihe „aufdraht: Wiener Radiobande“ 09.10.2006 | Aufdraht Vagabundenradio