Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- Moser Annemarie: 11 Gedichte aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 30.09.2007 | Literadio
- Andreas Nastl: Eigfleischte Vegetarier aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 30.09.2007 | Literadio
- 10 Gedichte von Heidelinde Prüger aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 30.09.2007 | Literadio
- Warnes Alfred: 5 Gedichte aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 30.09.2007 | Literadio
- Unterrader Silvia: Matilda aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 30.09.2007 | Literadio
- Bodo Hell aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 30.09.2007 | Literadio
- Eisenkirchner Paul: in einer einzigen offenen hand aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 29.09.2007 | Literadio
- Baumgartner Roman: 7 Gedichte aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 29.09.2007 | Literadio
- Schöffl-Pöll Elisabeth: 17 Gedichte aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 29.09.2007 | Literadio
- Jaschke Gerhard: Anfänge – Zustände aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 29.09.2007 | Literadio