Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- Kärnten neu denken – der Drava Verlag und sein Programm aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 14.10.2007 | Literadio
- Peter Gruber: Tod aus Stein aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 09.10.2007 | Literadio
- Libertäres Leben in Spanien und Griechenland aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 09.10.2007 | Literadio
- Marlene Streeruwitz: Entfernung aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 07.10.2007 | Literadio
- Franzobel: Liebesgeschichte aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 07.10.2007 | Literadio
- Weinberger Johannes: Hinter dem Sichtbaren aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 02.10.2007 | Literadio
- Lesung Friederike Mayröcker aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 02.10.2007 | Literadio
- Wolfgang Kühn: Des Wetta wird betta aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 30.09.2007 | Literadio
- Elfriede Haslehner: 21 Gedichte aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 30.09.2007 | Literadio
- Heidemarie Leingang: Durchscheinend: in einander Platz finden aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 30.09.2007 | Literadio