Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- Im Gespräch: Jan Kossdorff, „Sunny boys“ Milena Verlag aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- Jan Kossdorff: Sunnyboys aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- Im Gespräch: Daniel Glattauer aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- AUFgelesen: folio wird 16 aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- Marlen-Christine Kühnel: Immer wieder diese Mannsbilder aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- Im Gespräch: Wolfgang Eigensinn aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- FILADRESSA 04:08 „Scheitern“ aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2009“ 02.03.2009 | Literadio
- lit on air 02-09 aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 23.02.2009 | Literadio
- Günter Wallraff: Schöne neue Arbeitswelt aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 04.01.2009 | Literadio
- Günter Wallraff: Schöne neue Arbeitswelt? aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 13.12.2008 | Literadio