Sprache
08.11.2018
Wie ist die erste Zeit, wenn man die Sprache in der neuen Heimat noch gar nicht kennt? Wie klingt das? Welche Rolle haben eigentlich Lehrer*innen beim Spracherwerb von migrantischen Schüler*innen? Welche Dialekte werden eigentlich in der Türkei gesprochen? Co-Moderatorin Claudia versucht sich im Türkisch lernen mit Sendungsgestalterin Selcan Yildirim.
Ähnliche Beiträge
- antidiskriminierendes sprach_handeln mit lann hornscheidt (09.03.2017) aus der Sendereihe „das mensch. gender_queer on air“ 11.03.2017 | FREIRAD
- FROzine: Durch’s Reden kommen d’Leut zam – mit Vorträgen Wissen... aus der Sendereihe „FROzine“ 13.02.2017 | Radio FRO 105,0
- Jugendwelten – Infos, Sprachen und mehr aus der Sendereihe „Wiener Radiobande“ 20.01.2017 | Orange 94.0
- LMP 047: Die 10 wichtigsten Punkte, die eine Sprache leicht lernbar machen aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 20.01.2017 | Proton – das freie Radio
- LMP 046: Zeiten mit der Timeline lernen aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 20.01.2017 | Proton – das freie Radio
- sprach_handlungsräume mit judith klemenc (12.1.17) aus der Sendereihe „das mensch. gender_queer on air“ 09.01.2017 | FREIRAD
- LMP 045: Die 3 Schritte zur richtigen Rechtschreibung aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 23.12.2016 | Proton – das freie Radio
- LMP 044: Komfortzone und Fremdsprachen aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 23.12.2016 | Proton – das freie Radio
- LMP 043: Schlechte Noten in Fremdsprachen aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 23.12.2016 | Proton – das freie Radio
- LMP 042: Fremdsprache mit Vollgas aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 13.12.2016 | Proton – das freie Radio