Sprache
08.11.2018
Wie ist die erste Zeit, wenn man die Sprache in der neuen Heimat noch gar nicht kennt? Wie klingt das? Welche Rolle haben eigentlich Lehrer*innen beim Spracherwerb von migrantischen Schüler*innen? Welche Dialekte werden eigentlich in der Türkei gesprochen? Co-Moderatorin Claudia versucht sich im Türkisch lernen mit Sendungsgestalterin Selcan Yildirim.
Ähnliche Beiträge
- LMP066: Wo kommt die Sprache her? aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 12.06.2017 | Proton – das freie Radio
- LMP065: Language Mindset — Die richtige Einstellung aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 12.06.2017 | Proton – das freie Radio
- LMP064: Spanisch zum Mitmachen aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 12.06.2017 | Proton – das freie Radio
- LMP063: Die Wörter der Anderen aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 12.06.2017 | Proton – das freie Radio
- LMP062: Mut zur Lücke aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 12.06.2017 | Proton – das freie Radio
- LMP061: Wenn Kinder 3-sprachig aufwachsen aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 12.06.2017 | Proton – das freie Radio
- LMP060: Mit Struktur arbeiten aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 12.06.2017 | Proton – das freie Radio
- LMP059: Quick-and-Dirty Tipps aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 12.06.2017 | Proton – das freie Radio
- LMP058: Ein Wort, zwei Bedeutungen aus der Sendereihe „Language Mining Podcast – Der Podcast...“ 12.06.2017 | Proton – das freie Radio
- Vom Sprechen zur Sprache aus der Sendereihe „Stadtradio Orange“ 31.05.2017 | Orange 94.0