Olof im Gespräch
Klaus Dieter Olof, Übersetzer aus dem Slowenischen, erzählt von seiner Arbeit am Text von Drago Jancar“Luzias Augen“ und über die Rolle eines literarischen Übersetzers. Vorausschau auf die als deutsche Übersetzung im Oktober 2007 erscheinende Buch „Katharina, der Pfau und der Jesuit“ v. Drago Jancar
Beteiligte:
Jancar Drago (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Olof Klaus Detlef (Übersetzer/in)
Genre: Diskussion/Gespräch
Ähnliche Beiträge
- Ditha Brickwell: 7 Leben. Poetische Biographien aus dem Jahrhundert der Kriege. aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2005“ 21.09.2005 | Literadio
- literadio regional aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2005“ 21.09.2005 | Literadio
- Thomas Rothschild: Endgültig…bis hier! aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2005“ 21.09.2005 | Literadio
- literadio regional aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2005“ 21.09.2005 | Literadio
- Haimo L. Handl (Hsg.): War Texts aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2005“ 19.09.2005 | Literadio
- ANgelesen aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2005“ 19.09.2005 | Literadio
- literadio regional aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2005“ 19.09.2005 | Literadio
- Andrej Blatnik: „Der Tag, an dem Tito starb. Erzählungen“ aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2005“ 19.09.2005 | Literadio
- STRASSENPOESIE in STRASS – Teil 1 aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 14.09.2005 | Literadio
- STRASSENPOESIE in STRASS – Teil 2 aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 14.09.2005 | Literadio