Olof im Gespräch
10.03.2007
Klaus Dieter Olof, Übersetzer aus dem Slowenischen, erzählt von seiner Arbeit am Text von Drago Jancar“Luzias Augen“ und über die Rolle eines literarischen Übersetzers. Vorausschau auf die als deutsche Übersetzung im Oktober 2007 erscheinende Buch „Katharina, der Pfau und der Jesuit“ v. Drago Jancar
Beteiligte:
Jancar Drago (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Olof Klaus Detlef (Übersetzer/in)
Genre: Diskussion/Gespräch
Ähnliche Beiträge
- do trans-Art#28 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 24.10.2018 | Radiofabrik
- trans-Art in Helsinki aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 14.10.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art#27 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 24.09.2018 | Radiofabrik
- trans-Art in Wien Öffentlicher Raum und Musika Femina aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 09.09.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art#25 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 28.08.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art#26 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 28.08.2018 | Radiofabrik
- trans-Art in RIGA aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 17.07.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art#24 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 01.07.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art#23 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 27.05.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art_22 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 29.04.2018 | Radiofabrik