Olof im Gespräch
10.03.2007
Klaus Dieter Olof, Übersetzer aus dem Slowenischen, erzählt von seiner Arbeit am Text von Drago Jancar“Luzias Augen“ und über die Rolle eines literarischen Übersetzers. Vorausschau auf die als deutsche Übersetzung im Oktober 2007 erscheinende Buch „Katharina, der Pfau und der Jesuit“ v. Drago Jancar
Beteiligte:
Jancar Drago (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Olof Klaus Detlef (Übersetzer/in)
Genre: Diskussion/Gespräch
Ähnliche Beiträge
- litonair 1-13: Joe Berger aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 20.01.2013 | Literadio
- litonair 12-12: wer besitzt das Internet? aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 15.12.2012 | Literadio
- litonair 11-12: Olivenöl aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 10.11.2012 | Literadio
- Erwin Rauscher: Schule sind wir. Bessermachen statt Schlechtreden. aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2012“ 12.10.2012 | Literadio
- Hans Winkler, Kurt Lanthaler, Martin Hanni (Hrsg.): Franz Held. Vordadaistische... aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2012“ 11.10.2012 | Literadio
- Hermann Gummerer, Franziska Hack: Total alles über Südtirol. Infografphics:... aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2012“ 11.10.2012 | Literadio
- Zoran Ferić: Das Alter kam am 23. Mai gegen 11 Uhr. aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2012“ 11.10.2012 | Literadio
- Gerald Kurdog lu Nitsche: Míar Òberländr … aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2012“ 14.09.2012 | Literadio
- Joachim Gatterer (Hg) – Egon Erwin Kisch: Die drei Kühe aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2012“ 14.09.2012 | Literadio
- Artmann/Steinhauer/Graf/Rosmanith: Flieger, grüß mir die Sonne aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2012“ 14.09.2012 | Literadio