Olof im Gespräch
10.03.2007
Klaus Dieter Olof, Übersetzer aus dem Slowenischen, erzählt von seiner Arbeit am Text von Drago Jancar“Luzias Augen“ und über die Rolle eines literarischen Übersetzers. Vorausschau auf die als deutsche Übersetzung im Oktober 2007 erscheinende Buch „Katharina, der Pfau und der Jesuit“ v. Drago Jancar
Beteiligte:
Jancar Drago (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Olof Klaus Detlef (Übersetzer/in)
Genre: Diskussion/Gespräch
Ähnliche Beiträge
- AUFgelesen: Karin Ballauff aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2013“ 01.03.2013 | Literadio
- AUFgelegt: Lojze Wieser im Gespräch aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2013“ 01.03.2013 | Literadio
- Karin Ballauff: Veza Canetti lebt aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2013“ 01.03.2013 | Literadio
- AUFtakt: Gerhard Ruiss und Christian Berger aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2013“ 01.03.2013 | Literadio
- AUFgelesen: Tobias Sommer aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2013“ 01.03.2013 | Literadio
- AUFgelegt: Hermann Gummerer – Folio Verlag aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2013“ 01.03.2013 | Literadio
- Isabella Feimer: Der afghanische Koch aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2013“ 01.03.2013 | Literadio
- Anna Weidenholzer: Der Winter tut den Fischen gut aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2013“ 01.03.2013 | Literadio
- AUFgelesen: Karl Meyerbeer / Pascal Späth (Hrsg.) aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2013“ 01.03.2013 | Literadio
- litonair 13-2: Wolfgang Popp – Ich müßte lügen aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 17.02.2013 | Literadio