Kraji. Sprachen. Identità_ Folge 03
08.03.2006
Auch kleine Sprachen finden Worte, um große Erzählungen in Literatur zu fassen. Ein Beispiel dafür ist die Übersetzung des biblischen Hohen Liedes, des canticum canticorum Salomonis, durch die beiden istrischen Poeten Drago Orlić und Daniel Načinović in den istroslawischen čakavischen Dialekt
Genre: Feature
Even small languages find words to formulate great stories in literature. One such example is the translation of Solomon’s biblical Song of Songs by the Istrian poets Drago Orlic and Daniel Nacinovic in the Istroslav Cakavish dialect.
Ähnliche Beiträge
- In Memoriam Delphine Blumenfeld aus der Sendereihe „AGORA Spezial“ 12.12.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Klaus Tschaitschmann aus der Sendereihe „Bleiburger Streifzüge I Pohodi po Pliberku“ 12.12.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Eva Maria Verhnjak-Pikalo aus der Sendereihe „Bleiburger Streifzüge I Pohodi po Pliberku“ 07.12.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Jimi Hendrix 80 aus der Sendereihe „Glasperlenjazz“ 07.12.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Empfehlung #76 aus der Sendereihe „Zum Beispiel Literatur“ 07.12.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Technik und mehr – Die Weihnachtsringsendungen des Großdeutschen Rundfunks aus der Sendereihe „Technik und mehr“ 02.12.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Ins Alter jung und fit_Radio Glödnitz aus der Sendereihe „radioAKTIVE Gemeinde I radioAKTIVNA občina“ 30.11.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Johanna Hainz aus der Sendereihe „Bleiburger Streifzüge I Pohodi po Pliberku“ 30.11.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Ivan Olip und Sonja Goltnik aus der Sendereihe „Bleiburger Streifzüge I Pohodi po Pliberku“ 30.11.2022 | radio AGORA 105 I 5
- Wer ist Gabriel Lipuš? aus der Sendereihe „Wohin führt der Weg? Kam gre pot? Quale meta...“ 22.11.2022 | radio AGORA 105 I 5