radio AGORA 105 I 5

Das freie Radio in Kärnten. radio AGORA 105 I 5 ist seit dem Sendestart 1998 ein medialer (Kunst- und Experimentier-) Raum für slowenisch-, deutsch-, zwei- und mehrsprachige Hörer_innen und Radiomacher_innen in Kärnten und der Südsteiermark und für zugewanderte Menschen, ihre Sprache und Kultur, mit dem Ziel, zur Förderung der Verständigung zwischen den Bevölkerungsgruppen beizutragen. Wir verstehen uns als mehrsprachiges Forum – mit einem Schwerpunkt auf Musik und Literatur aus dem Alpen-Adria-Raum – und als Plattform zur Mitgestaltung für Künstler_innen und Kulturarbeiter_innen, sowie zivilgesellschaftlich engagierte Menschen und Initiativen aus der Region. Als Freies Radio sind wir Sprachrohr für in Gesellschaft und Medien marginalisierte und/oder diskriminierte Menschen und brisante Themen. Wir gestalten Programm, vermitteln Medienkompetenz, beteiligen uns an medienpolitischen Entwicklungen und sind Kooperationspartner für Kulturveranstalter_innen und Bildungseinrichtungen, sowie sozial, feministisch, queer, integrativ, ökologisch und zeitgeschichtlich engagierte Initiativen. Wir verschaffen Un.er.hörtem Gehör! Wir sind gegen jede Art von Gewalt, Verhetzung, Diskriminierung und Ausgrenzung! Wir stehen für künstlerische Vielfalt, Meinungspluralität, Authentizität und Gleichberechtigung der Stimmen, Sprachen und Kulturen, und tragen zur Förderung von kultureller Identität, Integration und interkulturellem Dialog, sowie zur Verständigung der Generationen und Geschlechter bei. Wir fördern die Demokratisierung der Kommunikation durch Partizipation der Bürger_innen an der gesellschaftlichen Diskussion. Der Offene Zugang bei radio AGORA 105 I 5 macht hörbar, was gehört werden soll. Der Offene Zugang zur aktiven Mitgestaltung und authentischen Informationsweitergabe durch freie Radiomacher_innen fördert Medienkompetenz für Menschen jeden Alters und jeder Herkunft. Er ist ein Grundprinzip aller Freien Radios. radio AGORA 105 I 5 ist Mitglied im Verband Freier Rundfunk Österreich (VFRÖ) und der Charta des Freien Rundfunks verpflichtet. In speziellen Ausbildungsmodulen für Schüler_innen und Interessierte aller Altersstufen vermitteln wir in Workshops und/oder individuellem Training die Grundkenntnisse in Moderation, Beitragsgestaltung, Audioschnitt und Medienrecht. Wir stellen technisches Equipment, Knowhow, unsere Infrastruktur und Sendezeit zur Verfügung und helfen bei der Verwirklichung der Sendung. Die bunt besetzte Partitur unseres multikulturellen Programmes spiegelt die Vielstimmigkeit der unterschiedlichen Bevölkerungsgruppen im Alpen-Adria-Raum wider und sie vereint die Stimmen der Welt zur besonderen, unverwechselbaren Stimme von radio AGORA 105 I 5, die neben den beiden Landessprachen derzeit z.B. auch in Bosnisch-Kroatisch-Serbisch, Russisch, Spanisch, Englisch und Arabisch zu hören ist. Im Mittelpunkt stehen regional-bezogene Informationen aus Kunst, Kultur und Politik für die slowenisch/zweisprachige Bevölkerung. Wir hinterfragen gesellschaftliche Entwicklungen und machen demokratische Prozesse öffentlich. Musik und Literatur abseits des Mainstreams liegen uns besonders „am Ohr“. Wir stellen Musik- und Literaturströmungen aus aller Welt mit Fokus Alpen-Adria-Raum vor. Unser musikalisches Kaleidoskop begeistert mit Weltmusik, Jazz, Folk, Rock, Blues, Soul, Reggae, Independent, Hip Hop, elektronischen Beats und avantgardistischen Stilen. Das Programm ist nichtkommerziell und werbefrei. Der Träger und Medienherausgeber von radio AGORA 105 I 5 ist der gemeinnützige Verein „AGORA-Verein Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“. Er arbeitet parteipolitisch und von religiösen Institutionen unabhängig, seine Tätigkeit ist nicht auf Gewinn ausgerichtet. Die Zusammenarbeit zwischen Vorstand, Mitarbeiter_innen und freien Radiomacher_innen gestaltet sich in gegenseitiger Wertschätzung und ist von einem respektvollen Umgang miteinander geprägt. Offenheit und die Bereitschaft zur Weiterentwicklung stellen Voraussetzungen für eine Mitarbeit dar. Im Rahmen der Möglichkeiten praktiziert AGORA eine faire Bezahlung und motiviert seine Mitarbeiter_innen zur Teilnahme an Aus- und Weiterbildungen, um an zeitgemäßen technischen und journalistischen Entwicklungen zu partizipieren. [Die Abkürzung AGORA steht für „Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“ und ist eine Anlehnung an das griechische Wort „agora“, dem Markt- und Versammlungsplatz der Polis in der Antike.] radio AGORA 105 I 5 je od začetka oddajanja leta 1998 medijski, umetnostni in eksperimentalni prostor za slovensko-, nemško-, dvo- ali večjezične poslušalke, poslušalce, radijke in radijce na Koroškem in južnem Štajerskem ter za priseljene ljudi, njihove jezike in kulture. Vse to s ciljem, da pripomore h komunikaciji med narodnostnimi skupinami. Vidimo se kot večjezični forum s poudarkom na glasbi in literaturi iz alpsko-jadranskega prostora, in kot ustvarjalna platforma za umetnike, kulturnike, civilnodružbeno zainteresirane ljudi in pobude iz regije. Kot svobodni radio smo glasilo za vse tiste ljudi in teme, ki jih mediji v glavnem toku poročanja ne upoštevajo ali diskriminirajo. Ustvarjamo program, posredujemo medijske kompetence in smo del medijskopolitičnih razvojev. Smo partner kulturnih prirediteljev in izobraževalnih ustanov ter socialno, feministično, kvir, integrativno, ekološko in zgodovinsko naravnanih pobud. V javnost spravljamo vse, česar drugje ni mogoče slišati! Smo proti vsaki obliki nasilja, diskriminacije, izločitve in hujskanja! Zavzemamo se za umetniško raznolikost, raznolikost mnenj, enakopravnost glasov, jezikov in kultur in podpiramo kulturno identiteto, integracijo ter dialog med kulturami, generacijami in spoli. Zavzemamo se za demokratizacijo komunikacije z vključitvijo državljank in državljanov v družbene razprave. Prosti dostop na radiu AGORA 105 I 5 ljudem brez izkušenj s tem medijem omogoča ustvarjanje lastnih radijskih oddaj. Ta pospešuje medijsko kompetenco ljudi vseh starosti in vseh družbenih ozadij in na ta način pripomore k aktivnemu soustvarjanju in avtentičnemu posredovanju informacij. Odprti dostop je temeljno načelo vseh svobodnih radijev. radio AGORA 105 I 5 je član Zveze svobodnih radijev Avstrije (VFRÖ) in s tem zavezan Listnini svobodnih radijev. V posebnih izobraževalnih delavnicah za šolarke, šolarje in zainteresirane vseh starostnih skupin, posredujemo osnovna znanja o moderaciji, oblikovanju prispevkov, obdelavi tonskega materiala in medijskem pravu. Nudimo znanje, tehnično opremo, naše prostore in oddajni čas ter pomagamo pri uresničitvi lastne radijske oddaje. Naš pisani in multikulturni program odraža večglasje različnih družbenih skupin v alpsko-jadranskem prostoru. Glasove sveta združuje v edinstven, nezamenljiv glas radia AGORA 105 I 5, ki poleg obeh deželnih jezikov trenutno oddaja v bosanskem, srbskem, hrvaškem, ruskem, španskem, angleškem, arabskem in farsi jeziku. V središču oddaj so informacije regionalnega značaja s področij kulture, umetnosti in politike za slovensko in dvojezično govoreče. Prevprašujemo družbene razvoje in pripomoremo k vidnosti demokratičnih procesov. Posebej „pri ušesu“ sta nam glasba in književnost onstran glavnega toka. Predstavljamo glasbene in literarne tokove iz vsega sveta s poudarkom na alpsko-jadranskem prostoru. Naš glasbeni Kaleidoskop navdušuje s svetovno glasbo, jazzom, folkom, rockom, bluesom, soulom, reggaejem, neodvisno glasbo, hip hopom, elektronskimi ritmi in avantgardističnimi usmeritvami. Program je nekomercialen in ne vsebuje oglasnih sporočil. Nosilec in izdajatelj radia AGORA 105 I 5 je društvo „AGORA-Verein Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“. Ta deluje neodvisno od strankarske politike in verskih ustanov, njegova dejavnost pa je neprofitnega značaja. Sodelovanje med odborom društva, zaposlenimi in svobodnimi sodelavkami in sodelavci poteka v znamenju medsebojnega spoštovanja in obzirne komunikacije. Odprtost in pripravljenost za nadaljnji razvoj sta predpostavki za sodelovanje z nami. V okviru svojih zmožnosti poskuša AGORA zaposlene dostojno plačevati in sodelavke ter sodelavce motivirati k udeleževanju na dodatnih poklicnih izobraževanjih in tečajih, ki jim omogočajo soudeležbo v času primernem tehničnemu in novinarskemu razvoju. [Kratica AGORA pomeni „Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“. Istočasno opisuje agoro, centralni trg v antični Grčiji, kjer so se srečevali filozofi in učenjaki, da bi izmenjevali ideje in dognanja.]
Entdecke 8217 Sendungen

Unser Programm

Druga glasba – Musik zum Internationalen Roma Tag Zum internationalen Roma-Tag sendet radio AGORA 105,5 eine musikalische Reise durch Länder und Stilrichtungen, die von verschiedenen Romavertreter_innen geprägt wurden – vom österreichischen Ausnahmegitarristen...
FRANC MERKAČ _ REZBARJENJE V STIHIH, POEZIJA V LESU Gost: pesnik, založnik in umetnostni strugar FRANC MERKAČ iz Celovca Drage poslušalke, cenjeni poslušalci radia Agora, če želite izvedeti, kako je v lesu mogoče rezljati poezijo, v poeziji pa rezbariti...
„Kärnten soll nie mehr eine Saualm haben“ „Kärnten soll nie mehr eine Saualm haben“ – Wohin steuert das Land im Flüchtlings-und Integrationsbereich unter der Regierung Kaiser? Seit vergangener Woche hat Kärnten/ Koroska eine...
Belladonna Frauen u. Familienberatungsstelle Dass die Frage nach Integration und deren gesellschaftlichte Implikationen nicht isoliert betrachtet werden können, zeigt ein Blick auf Vereine und Einrichtungen, die man auf den ersten Blick nicht automatisch...
Biomasse, Ernährung, Landwirtschaft – Wieviel ist möglich, wo liegen die Grenzen ? Millionen von Menschen hungern, daneben werden Nahrungsmittel für Treibstoff verwendet. Woran liegt das? Welche Rolle spielt die Landwirtschaft in Zeiten von Peak Oil – welche Bedürfnisse kann sie...
„Wartung von Godot“- Der Künstler als Prophet In der Regel lassen Migrant_innen einen Großteil ihrer Biographien an den Grenzen jener Länder zurück, in denen sie Zuflucht suchen. Erworbene Qualitfikationen, Talente und Träume fallen allzu oft den...
Zivilcourage 2 Gespräche mit engagierten Menschen über Zivilcourage und Ihre Erfahrungen damit. im Gespräch: Herr Grave von der Gruppe „Lust auf Gerechtigkeit“ Krumpendorf und Schwester Andreas vom Kloster...
Die Gesellschaft und ihre Geschichte(n) Die Gesellschaft und ihre Geschichte(n), Studiogast Hans Haider Diese Woche ist Hans Haider vom Verein Erinnern aus Villach/Beljak zu Gast bei Stephan Jank. Er spricht über das Thema „Die Gesellschaft...
Marianne Gronemeyer_Wer arbeitet sündigt – Ein Plädoyer für gute Arbeit, Teil 2 Wer arbeitet sündigt – Ein Plädoyer für gute Arbeit, Teil 2 eines Gesprächs das Stephan Jank mit Marianne Gronemeyer führte. „Wer arbeitet sündigt – Ein Plädoyer für gute Arbeit“....
Marianne Gronemeyer_Wer arbeitet sündigt – Ein Plädoyer für gute Arbeit, Teil 1 Wer arbeitet sündigt – Ein Plädoyer für gute Arbeit, Teil 1 eines Gesprächs das Stephan Jank mit Marianne Gronemeyer führte. „Wer arbeitet sündigt – Ein Plädoyer für gute Arbeit“....
Das Kreuz mit der Bildung Etwa 50.000 Kärntner und Kärntnerinnen haben eine Schreib-, Lese- oder Rechenschwäche, man bezeichnet das als funktionalen Analphabetismus. Die Volkshochschulen haben sich zum Ziel gesetzt, die Situation...
BRANE ČOP_ ŠE VEDNO (PREVAJALSKI) VIHAR Drage poslušalke, cenjeni poslušalci radia Agora, če bi radi vedeli, koliko poustvarjalnega viharja je potrebno, da virtuozno prevedeš Handkeja v slovenščino, in koliko slin se ti pocedi, medtem ko prevajaš...
„Bodenfreikauf: ein neuer Aspekt Solidarischer Landwirtschaft“ „Bodenfreikauf: ein neuer Aspekt Solidarischer Landwirtschaft“ Boden ist die zentrale Ressourcen der Nahrungsmittelproduktion. Wer über Land verfügt, verfügt über weit mehr als das. Muss Solidarische...
„Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr…“ „Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr…“ … dieser Spruch heißt bei Luther „Was Hänsel nicht lernet, das lernet Hans auch nicht“ und war gemeint als Ermahnung an Studenten, ihre Studienzeit...
MATJAŽ SMRTNIK_NA KOROŠKEM ŠE NI ZA OBUPAT Gost: mladi govornik MATJAŽ SMRTNIK v Popkih literature TEMA: NA KOROŠKEM ŠE NI ZA OBUPAT Drage poslušalke, cenjeni poslušalci radia Agora, čeprav nas zima še vedno razvaja s svojimi zasneženimi čari,...
Erol Yildiz Gestern Abend lud die Plattform Migration Villach zum 1. Kärntner Migrationsgespräch in die Mediathek der AK Villach/Beljak. Im Rahmen einer Podiumsdiskussion wurde das Thema „Migration und Stadt“ verhandelt....
VOBIS_Plattform Migration Villach _ und _ Colours of Carinthia Beitrag 1: Ein Gespräch mit Laura Ippen (Schriftführerin und Deutschtrainerin beim Verein VOBIS und Christiane Schütte (Plattform Migration Villach), über das Projekt der Integrationsdrehscheibe Kärnten/Koroška,...
Gagan Karki eine Wegbeschreibung Gagan Karki stammt aus Kathamandu, Nepal. Infolge des Bürgerkriegs zwischen Maoisten und Monarchisten ist er 2005 nach Österreich gekommen. Eine Wegbeschreibung
PROJEKTGRUPPE FRAUEN David Guttner im Gespräch mit der Projektgruppe Frauen. Die PROJEKTGRUPPE FRAUEN ist eine Erwachsenenbildungseinrichtung und ein Internationales Kommunikationszentrum. Sie ist keinen religiösen, politischen...
Refugee camp und Carinthian International Club Beitrag 1: „Refugee camp“ Seit dem 24. November hat das sogenannte „Refugee camp“ vor den Toren der Wiener Votivkirche seine Zelte aufgeschlagen. Grund dafür ist der Protest gegen unhaltbare Umstände in...