radio AGORA 105 I 5

Das freie Radio in Kärnten. radio AGORA 105 I 5 ist seit dem Sendestart 1998 ein medialer (Kunst- und Experimentier-) Raum für slowenisch-, deutsch-, zwei- und mehrsprachige Hörer_innen und Radiomacher_innen in Kärnten und der Südsteiermark und für zugewanderte Menschen, ihre Sprache und Kultur, mit dem Ziel, zur Förderung der Verständigung zwischen den Bevölkerungsgruppen beizutragen. Wir verstehen uns als mehrsprachiges Forum – mit einem Schwerpunkt auf Musik und Literatur aus dem Alpen-Adria-Raum – und als Plattform zur Mitgestaltung für Künstler_innen und Kulturarbeiter_innen, sowie zivilgesellschaftlich engagierte Menschen und Initiativen aus der Region. Als Freies Radio sind wir Sprachrohr für in Gesellschaft und Medien marginalisierte und/oder diskriminierte Menschen und brisante Themen. Wir gestalten Programm, vermitteln Medienkompetenz, beteiligen uns an medienpolitischen Entwicklungen und sind Kooperationspartner für Kulturveranstalter_innen und Bildungseinrichtungen, sowie sozial, feministisch, queer, integrativ, ökologisch und zeitgeschichtlich engagierte Initiativen. Wir verschaffen Un.er.hörtem Gehör! Wir sind gegen jede Art von Gewalt, Verhetzung, Diskriminierung und Ausgrenzung! Wir stehen für künstlerische Vielfalt, Meinungspluralität, Authentizität und Gleichberechtigung der Stimmen, Sprachen und Kulturen, und tragen zur Förderung von kultureller Identität, Integration und interkulturellem Dialog, sowie zur Verständigung der Generationen und Geschlechter bei. Wir fördern die Demokratisierung der Kommunikation durch Partizipation der Bürger_innen an der gesellschaftlichen Diskussion. Der Offene Zugang bei radio AGORA 105 I 5 macht hörbar, was gehört werden soll. Der Offene Zugang zur aktiven Mitgestaltung und authentischen Informationsweitergabe durch freie Radiomacher_innen fördert Medienkompetenz für Menschen jeden Alters und jeder Herkunft. Er ist ein Grundprinzip aller Freien Radios. radio AGORA 105 I 5 ist Mitglied im Verband Freier Rundfunk Österreich (VFRÖ) und der Charta des Freien Rundfunks verpflichtet. In speziellen Ausbildungsmodulen für Schüler_innen und Interessierte aller Altersstufen vermitteln wir in Workshops und/oder individuellem Training die Grundkenntnisse in Moderation, Beitragsgestaltung, Audioschnitt und Medienrecht. Wir stellen technisches Equipment, Knowhow, unsere Infrastruktur und Sendezeit zur Verfügung und helfen bei der Verwirklichung der Sendung. Die bunt besetzte Partitur unseres multikulturellen Programmes spiegelt die Vielstimmigkeit der unterschiedlichen Bevölkerungsgruppen im Alpen-Adria-Raum wider und sie vereint die Stimmen der Welt zur besonderen, unverwechselbaren Stimme von radio AGORA 105 I 5, die neben den beiden Landessprachen derzeit z.B. auch in Bosnisch-Kroatisch-Serbisch, Russisch, Spanisch, Englisch und Arabisch zu hören ist. Im Mittelpunkt stehen regional-bezogene Informationen aus Kunst, Kultur und Politik für die slowenisch/zweisprachige Bevölkerung. Wir hinterfragen gesellschaftliche Entwicklungen und machen demokratische Prozesse öffentlich. Musik und Literatur abseits des Mainstreams liegen uns besonders „am Ohr“. Wir stellen Musik- und Literaturströmungen aus aller Welt mit Fokus Alpen-Adria-Raum vor. Unser musikalisches Kaleidoskop begeistert mit Weltmusik, Jazz, Folk, Rock, Blues, Soul, Reggae, Independent, Hip Hop, elektronischen Beats und avantgardistischen Stilen. Das Programm ist nichtkommerziell und werbefrei. Der Träger und Medienherausgeber von radio AGORA 105 I 5 ist der gemeinnützige Verein „AGORA-Verein Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“. Er arbeitet parteipolitisch und von religiösen Institutionen unabhängig, seine Tätigkeit ist nicht auf Gewinn ausgerichtet. Die Zusammenarbeit zwischen Vorstand, Mitarbeiter_innen und freien Radiomacher_innen gestaltet sich in gegenseitiger Wertschätzung und ist von einem respektvollen Umgang miteinander geprägt. Offenheit und die Bereitschaft zur Weiterentwicklung stellen Voraussetzungen für eine Mitarbeit dar. Im Rahmen der Möglichkeiten praktiziert AGORA eine faire Bezahlung und motiviert seine Mitarbeiter_innen zur Teilnahme an Aus- und Weiterbildungen, um an zeitgemäßen technischen und journalistischen Entwicklungen zu partizipieren. [Die Abkürzung AGORA steht für „Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“ und ist eine Anlehnung an das griechische Wort „agora“, dem Markt- und Versammlungsplatz der Polis in der Antike.] radio AGORA 105 I 5 je od začetka oddajanja leta 1998 medijski, umetnostni in eksperimentalni prostor za slovensko-, nemško-, dvo- ali večjezične poslušalke, poslušalce, radijke in radijce na Koroškem in južnem Štajerskem ter za priseljene ljudi, njihove jezike in kulture. Vse to s ciljem, da pripomore h komunikaciji med narodnostnimi skupinami. Vidimo se kot večjezični forum s poudarkom na glasbi in literaturi iz alpsko-jadranskega prostora, in kot ustvarjalna platforma za umetnike, kulturnike, civilnodružbeno zainteresirane ljudi in pobude iz regije. Kot svobodni radio smo glasilo za vse tiste ljudi in teme, ki jih mediji v glavnem toku poročanja ne upoštevajo ali diskriminirajo. Ustvarjamo program, posredujemo medijske kompetence in smo del medijskopolitičnih razvojev. Smo partner kulturnih prirediteljev in izobraževalnih ustanov ter socialno, feministično, kvir, integrativno, ekološko in zgodovinsko naravnanih pobud. V javnost spravljamo vse, česar drugje ni mogoče slišati! Smo proti vsaki obliki nasilja, diskriminacije, izločitve in hujskanja! Zavzemamo se za umetniško raznolikost, raznolikost mnenj, enakopravnost glasov, jezikov in kultur in podpiramo kulturno identiteto, integracijo ter dialog med kulturami, generacijami in spoli. Zavzemamo se za demokratizacijo komunikacije z vključitvijo državljank in državljanov v družbene razprave. Prosti dostop na radiu AGORA 105 I 5 ljudem brez izkušenj s tem medijem omogoča ustvarjanje lastnih radijskih oddaj. Ta pospešuje medijsko kompetenco ljudi vseh starosti in vseh družbenih ozadij in na ta način pripomore k aktivnemu soustvarjanju in avtentičnemu posredovanju informacij. Odprti dostop je temeljno načelo vseh svobodnih radijev. radio AGORA 105 I 5 je član Zveze svobodnih radijev Avstrije (VFRÖ) in s tem zavezan Listnini svobodnih radijev. V posebnih izobraževalnih delavnicah za šolarke, šolarje in zainteresirane vseh starostnih skupin, posredujemo osnovna znanja o moderaciji, oblikovanju prispevkov, obdelavi tonskega materiala in medijskem pravu. Nudimo znanje, tehnično opremo, naše prostore in oddajni čas ter pomagamo pri uresničitvi lastne radijske oddaje. Naš pisani in multikulturni program odraža večglasje različnih družbenih skupin v alpsko-jadranskem prostoru. Glasove sveta združuje v edinstven, nezamenljiv glas radia AGORA 105 I 5, ki poleg obeh deželnih jezikov trenutno oddaja v bosanskem, srbskem, hrvaškem, ruskem, španskem, angleškem, arabskem in farsi jeziku. V središču oddaj so informacije regionalnega značaja s področij kulture, umetnosti in politike za slovensko in dvojezično govoreče. Prevprašujemo družbene razvoje in pripomoremo k vidnosti demokratičnih procesov. Posebej „pri ušesu“ sta nam glasba in književnost onstran glavnega toka. Predstavljamo glasbene in literarne tokove iz vsega sveta s poudarkom na alpsko-jadranskem prostoru. Naš glasbeni Kaleidoskop navdušuje s svetovno glasbo, jazzom, folkom, rockom, bluesom, soulom, reggaejem, neodvisno glasbo, hip hopom, elektronskimi ritmi in avantgardističnimi usmeritvami. Program je nekomercialen in ne vsebuje oglasnih sporočil. Nosilec in izdajatelj radia AGORA 105 I 5 je društvo „AGORA-Verein Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“. Ta deluje neodvisno od strankarske politike in verskih ustanov, njegova dejavnost pa je neprofitnega značaja. Sodelovanje med odborom društva, zaposlenimi in svobodnimi sodelavkami in sodelavci poteka v znamenju medsebojnega spoštovanja in obzirne komunikacije. Odprtost in pripravljenost za nadaljnji razvoj sta predpostavki za sodelovanje z nami. V okviru svojih zmožnosti poskuša AGORA zaposlene dostojno plačevati in sodelavke ter sodelavce motivirati k udeleževanju na dodatnih poklicnih izobraževanjih in tečajih, ki jim omogočajo soudeležbo v času primernem tehničnemu in novinarskemu razvoju. [Kratica AGORA pomeni „Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“. Istočasno opisuje agoro, centralni trg v antični Grčiji, kjer so se srečevali filozofi in učenjaki, da bi izmenjevali ideje in dognanja.]
Entdecke 8025 Sendungen

Unser Programm

Yesterday & Today #1165 Eine fröhliche, bunte Sendung wie gewohnt – mit Musik u.a. von Traffic, Muse, Rolling Stones, Eric Burdon & War, Marmalade, Bee Gees, Spencer Davis group, und, und und … Hick-Hack zwischen...
Folge 05 Women on Stage – diesmal holen wir diese Ladies auf die Bühne: Aurora Dee Raynes, Whitney Houston, Anita O´Day, Feist, Billie Eilish, Tracy Chapman und Nancy Sinatra. Den Hauptact liefert diesmal...
Queer News & „Homesick“ von Fabienne Velina In der heutigen Folge von Queer Voices erwarten euch: queere News aus aller Welt: Anti LGBTQ+ Gesetz im Irak Gender Affirming Care in den USA Events & Gedenktage im Mai „Homesick“...
Gero Vogl – ein Physiker auf den Spuren seines Großvaters in Österreichisch Schlesien Unser heutiger Gast ist Professor Gero Vogl. Geboren 1941 in Bielitz (heute Bielsko-Biała, Polen), ist er nicht nur Experimentalphysiker, sondern auch Enkel von Dr. Richard Ernst Wagner, dem Theologen...
Pomlad | Frühling 2024 V oddaji „Ro(c)k s Poljaki“ poslušamo tokrat svežo glasbo: skladbe, ki so jih mlajši in starejši poljski glasbeniki svoji publiki ponudili v letošnjih spomladanskih mesecih. Pestro bo. In der...
Yesterday and Today #1184 Heute zu Gast in der Sendung: Radio-Kollege Thomas Riegler, bekennender Elvis-Fan, erzählt von seinen Sendungen. Hitzige (für Claudia sehr lustige) Diskussion mit Beatles-Fan Gypsy inklusive. Sehr erheiternd...
Mejašinji I Grenzgängerinnen #8 Vrtičkanje in pričkanje v cvetočem maju I Gartln und Gekeife im blühenden Mai Potem, ko smo že mislili, da sta mama Maria in hči Urška našli miren način komunikacije in sta končno v harmoničnem odnosu,...
Se canta con Ñ Spanisch hat geografische und kulturelle Grenzen überschritten, besonders in der Musik. Von traditionellen Melodien bis zu modernen Rhythmen hat diese Sprache ihre Essenz in einer Vielzahl von Musikgenres...
Queer Voices – April 2024 In der heutigen Folge von Queer Voices erwarten euch: queere News aus aller Welt: Ehe für alle in Thailand Genderverbot in Bayern RIP Nex Benedict „Alone“ – der neue Song von okNoah Viel...
#751 Drinking The Moon Feeling Away. Mit der neuesten Musik aus dem Bereich Indie-Rock und -Pop! Filmtipp: „Besuch im Bubenland“ von Katrin Schlösser, österreichweiter Kinostart: 30. Mai Musiktipp: Beth Gibbons: Lives Outgrown (VÖ: 17. Mai) Klagenfurt...
Nehéz idök I Schwere Zeiten István halála után nyugtalan idök következtek a hatalomért folyó harcokkal, testvérek és idegenek elleni háborúkkal. Auf König Stefans Regentschaft folgten unruhige Zeiten. Geschichten von Macht, Chaos...
„Vojna je končana!“ – Zenita Komad Mir je ena tistih besed, ki jo spregovorimo z velikim spoštovanjem. In pogosto je ravno mir, ena sama želja. Vsak jo izraža na različne načine, umetnica ZENITA KOMAD, skozi svoja umetniška dela. Prispevek...
Skupno doživljanje Bruslja #2 Pa preverimo kaj počnejo Štajerci v Bruslju. V okviru programa Erasmus+, slovenski šolarji iz Apač in avstrijski šolarji PTS Leibnitz, skupaj spoznavajo prestolnico Evropske unije in z njimi na poti je...
Skupno doživljanje Bruslja #1 V okviru programa Erasmus+ slovenski in avstrijski šolarji skupaj spoznavajo prestolnico Evropske unije in z njimi na poti je naša novinarka Bojana Šrajner Hrženjak… Kako so se ujeli, kaj so si že ogledali...
„ABSOLUTE ROCK – The Classic Rock Hour“ (Nr. 795) – Long Songs I Lange Rock Songs, die gab es vor allem Ende der Sechziger und Anfang der Siebziger Jahre. Und damit sind jetzt nicht die langen Versionen bei Konzerten gemeint, sondern Studioaufnahmen, die teilweise weit...
Glasba ne pozna meja. I Musik kennt keine Grenzen. Glasba ne pozna meja. Tega se zavedajo tudi v umetniškem kolektivu Klangfest, ki prihaja s štajerskega kraja Untergreith.  Music in the Countryside continued je njihova letošnja osrednja zgodba. Gre...
Novi pogledi na Adama Bohoriča I Neue Perspektiven auf Adam Bohorič Zimske urice je naslov prve  slovnice slovenskega jezika. Napisal  jo je Adam Bohorič. Slovenski protestant, slovničar in šolnik, ki je pomembno dolgoročno zaznamoval slovenstvo. O njegovem delu in...
Nasvet za jezikovni zaplet – nedoločnik in namenilnik Se tudi vi kdaj sprašujete, ali je prav „grem teči“ ali „grem teč“? Ali pa „grem delati“ ali „grem delat“? Ali je prav s črko i ali brez črke i na koncu?...
Mag. Susanne Weitlaner Obfrau der Vertretungsorganisation der slowenischen Volksgruppe in der Steiermark In dieser Sendung unterhalte ich mich mit Frau Mag. Susanne Weitlaner, Obfrau der Vertretungsorganisation der slowenischen...
WIGD 52 – Das_Paradigma_der_Pflanze In dieser Sendung führe ich ein Gespräch mit Knut Wimberger, einen visionären Pädagogen, der vielfältige Hintergründe von Organisationsentwicklung und Management bis hin zu einem tiefen Eintauchen in Kultur...