Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- Blatnik Andrej: Eine kleine Zufallsmusik -AUFgelesen 3 aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Ndumbe Kum’a III: Anthologie, deutsche gesammelte Werke in elf Bänden aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Schawerda Elisabeth : Hora Felix aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 02.03.2006 | Literadio
- Sasshofer Brigitte : Palermo aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 02.03.2006 | Literadio
- Perschy Jakob Michael : Ich als Russe aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 01.03.2006 | Literadio
- Petricek Gabriele, Zimmerfluchten aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 01.03.2006 | Literadio
- Richter E.A.: Eurotunnel aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 01.03.2006 | Literadio
- Schreiner Margit: Japanische Gärten aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 01.03.2006 | Literadio
- Stöckl Wolfgang: Mitten en da Welt aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 19.02.2006 | Literadio
- Hassler Silke : „Kleine Nachtmusik“ aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 21.12.2005 | Literadio