Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- Markus Köhle, Mieze Medusa: „Sprechknoten.“ aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio
- Literaturlandschaft Oberösterreich aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio
- Ludwig R. Fleischer: Der Büttelschrei aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio
- Hermann Winkler: Geschichten eines Mannes. aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio
- Gerhard Jaschke: „Anfänge–Zustände.“ „Endlich doch noch.“ und mehr aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio
- Wolfgang Hermann: „Fremdes Ufer.“ aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio
- Robert Menasse: Don Juan de la Mancha aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio
- Europabilder aus dem Wieser Verlag aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio
- Anna Guentcheva: Mit Flügeln aus Sand. aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio
- Linzer BuchhändlerInnen aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2007“ 23.09.2007 | Literadio