Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- litonair 05/11 aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 15.05.2011 | Literadio
- litonair 04/11 aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 10.04.2011 | Literadio
- Staudamm oder Leben! aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2011“ 22.03.2011 | Literadio
- Die Linke und der Sex aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2011“ 19.03.2011 | Literadio
- Literaturplattform Buchkultur aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2011“ 05.03.2011 | Literadio
- AUFgelesen: Rudolf Habringer aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2011“ 05.03.2011 | Literadio
- Patrick Tschan: Keller fehlt ein Wort aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2011“ 05.03.2011 | Literadio
- AUFgelesen: Stefan Abermann aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2011“ 05.03.2011 | Literadio
- AUFgelesen: Lojze Wieser aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2011“ 05.03.2011 | Literadio
- Stefan Abermann: Hundestaffel aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2011“ 05.03.2011 | Literadio