Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- Evelyn Grill zum 70. Geburtstag aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio
- ABgelesen: Leipziger Buchmesse 2012 aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio
- Auf ins Weinviertel aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio
- Topsy Küppers: Wenn dein Leben trist ist – erleuchte es mit Humor! aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio
- AUFgelesen: Jonas Philipp Dallmann aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio
- LESUNG: Jonas Philipp Dallmann: Notschek aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio
- Im DISKURS: Europa eine Utopie? aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio
- LESUNG: Renate Sova/Ursula Sova/Folgert Duit (Hrsg.) : Dorthin kann ich nicht... aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio
- AUFgelesen: Ursula Sova aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio
- AUFgelesen: Andreas Pittler aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 04.03.2012 | Literadio