Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- litonair 5-12:”Second. Univie. Slam. Poetrie” aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 18.05.2012 | Literadio
- Second. Univie. Slam. Poetrie: Interview aus der Sendereihe „aufdraht: univie.poetry.slam“ 13.05.2012 | Literadio
- Second. Univie. Slam. Poetrie: Vorrunde aus der Sendereihe „aufdraht: univie.poetry.slam“ 13.05.2012 | Literadio
- Second. Univie. Slam. Poetrie: Finale aus der Sendereihe „aufdraht: univie.poetry.slam“ 13.05.2012 | Literadio
- Radioarbeit in der Schule – eine Diskussion aus der Sendereihe „aufdraht-seminarproduktionen“ 30.04.2012 | Aufdraht Vagabundenradio
- litonair 4-12: Zwirbler aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 22.04.2012 | Literadio
- litonair 3-12: Andreas Pittler – Zores aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 27.03.2012 | Literadio
- LESUNG: Jürgen Lagger – Città morta aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 18.03.2012 | Literadio
- LESUNG: Harald Schwinger-Zuggeflüster aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 18.03.2012 | Literadio
- AUFgelesen: Harald Schwinger aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2012“ 18.03.2012 | Literadio