Ćosić Bora- Irenas Zimmer
17.03.2006
Bora Ćosić´s Gedichte sind im Original bereits 2002 unter dem Titel „Irenina Soba“ erschienen. Milo Dor hat aus diesen Werken eine Auswahl getroffen und ins Deutsche übersetzt. Er spricht über die Auswahl der Gedichte, über die sich ineinander verflechtenden Kulturkreise und seine Hoffnung für sein Heimatland.
Ein Gespräch mit Daniela Fürst
Beteiligte:
Cosic Bora (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Genre: Diskussion/Gespräch
Bora Ćosić´s poems have already been published in 2002 under the title "Irenina Soba". Milo Dor made a choice out of this works and translated it into the German. He talks about the choice of the poems, about the into each other melting culture groups and the hope for his home country.
Ähnliche Beiträge
- Grauenfruppe – Das Lexikon der Lust aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 24.03.2007 | Literadio
- Moshe Zuckermann: Israel – Deutschland – Israel aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 24.03.2007 | Literadio
- Bodrožić Marica: EIN KOLIBRI KAM UNVERWANDELT aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 24.03.2007 | Literadio
- Clemens Berger: Wettesser aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 23.03.2007 | Literadio
- Richard Wall: Rom – Ein Palimpsest aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 23.03.2007 | Literadio
- Sodann liest Lipus aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 23.03.2007 | Literadio
- Norbert Müller: Easy Deutschland aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 22.03.2007 | Literadio
- Kovacic Lojze: Die Zugereisten aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 22.03.2007 | Literadio
- Rückblick Leipziger Buchmesse 2007 aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 13.03.2007 | Literadio
- Truschner Peter: „Der Träumer“ aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007“ 10.03.2007 | Literadio