Olof im Gespräch

10.03.2007

Klaus Dieter Olof, Übersetzer aus dem Slowenischen, erzählt von seiner Arbeit am Text von Drago Jancar“Luzias Augen“ und über die Rolle eines literarischen Übersetzers. Vorausschau auf die als deutsche Übersetzung im Oktober 2007 erscheinende Buch „Katharina, der Pfau und der Jesuit“ v. Drago Jancar

Beteiligte:
Jancar Drago (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Olof Klaus Detlef (Übersetzer/in)

Genre: Diskussion/Gespräch

Sendereihe

aufdraht: Leipziger Buchmesse 2007

Zur Sendereihe Station

Literadio

Zur Station
Thema:Literature
Sprache: German
Teilen:

Ähnliche Beiträge