Kraji. Sprachen. Identità_ Folge 03
08.03.2006
Auch kleine Sprachen finden Worte, um große Erzählungen in Literatur zu fassen. Ein Beispiel dafür ist die Übersetzung des biblischen Hohen Liedes, des canticum canticorum Salomonis, durch die beiden istrischen Poeten Drago Orlić und Daniel Načinović in den istroslawischen čakavischen Dialekt
Genre: Feature
Even small languages find words to formulate great stories in literature. One such example is the translation of Solomon’s biblical Song of Songs by the Istrian poets Drago Orlic and Daniel Nacinovic in the Istroslav Cakavish dialect.
Ähnliche Beiträge
- Radiokunst erleben aus der Sendereihe „Šolska soba“ 14.03.2024 | radio AGORA 105 I 5
- Santo Selection 013 aus der Sendereihe „Santo Selection“ 12.03.2024 | radio AGORA 105 I 5
- Aus der Plattenkiste – Dachbodenfunde aus dem Keller Folge 5 aus der Sendereihe „Aus der Plattenkiste“ 12.03.2024 | radio AGORA 105 I 5
- Technik und mehr – DAB+ aus der Sendereihe „Technik und mehr“ 07.03.2024 | radio AGORA 105 I 5
- Wias friaga wor: Frauen erzählen Teil 2_Radio Glödnitz aus der Sendereihe „radioAKTIVE Gemeinde I radioAKTIVNA občina“ 04.03.2024 | radio AGORA 105 I 5
- Sendung 03 – März 2024 aus der Sendereihe „Rock meets Blues“ 04.03.2024 | radio AGORA 105 I 5
- Was uns wirklich bewegt! aus der Sendereihe „AGORA Spezial“ 27.02.2024 | radio AGORA 105 I 5
- Fundstücke in D und E aus der Sendereihe „Glasperlenjazz“ 26.02.2024 | radio AGORA 105 I 5
- Santo Selection 012 aus der Sendereihe „Santo Selection“ 13.02.2024 | radio AGORA 105 I 5
- Rock meets Blues – Sendung 02 – Februar 2024 aus der Sendereihe „Rock meets Blues“ 12.02.2024 | radio AGORA 105 I 5