Kraji. Sprachen. Identità_ Folge 03
08.03.2006
Auch kleine Sprachen finden Worte, um große Erzählungen in Literatur zu fassen. Ein Beispiel dafür ist die Übersetzung des biblischen Hohen Liedes, des canticum canticorum Salomonis, durch die beiden istrischen Poeten Drago Orlić und Daniel Načinović in den istroslawischen čakavischen Dialekt
Genre: Feature
Even small languages find words to formulate great stories in literature. One such example is the translation of Solomon’s biblical Song of Songs by the Istrian poets Drago Orlic and Daniel Nacinovic in the Istroslav Cakavish dialect.
Ähnliche Beiträge
- Рок-поэзия – Rockpoesie aus der Sendereihe „Russische Stunde – Русский час“ 15.09.2017 | radio AGORA 105 I 5
- SlamIYC #11 – Toleranzgespräche aus der Sendereihe „SlamIYC On Air“ 03.07.2017 | radio AGORA 105 I 5
- Zelinzki: Die Weltformel aus der Sendereihe „AGORA Divan“ 26.06.2017 | radio AGORA 105 I 5
- FacettKult: Agora, Kudlich, ICH GLAUBE – alles Theater aus der Sendereihe „Facette Kult – die Kultursendung von...“ 06.06.2017 | Proton – das freie Radio
- 741. radio%attac – Sendung, 22. 05. 2017 aus der Sendereihe „radioattac“ 22.05.2017 | Orange 94.0
- Landeshauptmann Dr. Peter Kaiser im Gespräch I Deželni glavar dr. Peter Kaiser... aus der Sendereihe „AGORA Obzorja“ 09.01.2017 | radio AGORA 105 I 5
- Bittersüße Bohnen aus der Sendereihe „FROzine“ 06.06.2016 | Radio FRO 105,0
- a.c.m.e,-radiolab #21 „haters gonna hate“ aus der Sendereihe „a.c.m.e,- radiolab“ 29.02.2016 | radio AGORA 105 I 5
- Russische Rockmusik aus den 90-er – русский рок 90-х aus der Sendereihe „Russische Stunde – Русский час“ 29.11.2015 | radio AGORA 105 I 5
- „Die Sowjet Union vs. dem Rock – Советский союз против Рока“ aus der Sendereihe „Russische Stunde – Русский час“ 28.07.2015 | radio AGORA 105 I 5