BRANE ČOP_ ŠE VEDNO (PREVAJALSKI) VIHAR
13.03.2013
Drage poslušalke, cenjeni poslušalci radia Agora, če bi radi vedeli, koliko poustvarjalnega viharja je potrebno, da virtuozno prevedeš Handkeja v slovenščino, in koliko slin se ti pocedi, medtem ko prevajaš zgodbe o slastnih starodavnih koroških jedeh izpod peresa Lojzeta Wieserja, potem nikar ne odlašajte s svojo radovednostjo in se mi pridružite v klepetu z Branetom Čopom, izkušenim prevajalcem in vodjo Nemške knjižnice v Ljubljani.
Ähnliche Beiträge
- LEA IN SABINA BUCHWALD aus der Sendereihe „Literarni razgledi“ 21.10.2015 | radio AGORA 105 I 5
- PIŠEJO ŽENSKE DRUGAČE? Dr. SILVIJA BOROVNIK aus der Sendereihe „Literarni razgledi“ 01.10.2015 | radio AGORA 105 I 5
- 20 let k&k Šentjanž v Rožu I 20 Jahre k&k St. Johann im Rosental aus der Sendereihe „Še vedno I noch immer Sturm“ 26.06.2015 | radio AGORA 105 I 5
- Sprachwurzelgeschichte: Helene (geb. 1970) aus Eberndorf aus der Sendereihe „Sprachwurzelgeschichten“ 12.06.2015 | radio AGORA 105 I 5
- ILAUNIGOVI ZGODOVINSKI SPOMINI NA REBRCO aus der Sendereihe „Literarni razgledi“ 18.05.2015 | radio AGORA 105 I 5
- „Titova dolga senca“ I „Titos langer Schatten“ aus der Sendereihe „Še vedno I noch immer Sturm“ 24.04.2015 | radio AGORA 105 I 5
- Wenn Wurzeln keinen Halt finden aus der Sendereihe „Še vedno I noch immer Sturm“ 01.04.2015 | radio AGORA 105 I 5
- Slovenska študijska knjižnica aus der Sendereihe „Še vedno I noch immer Sturm“ 15.01.2015 | radio AGORA 105 I 5
- Tonč Rosenzopf Jank aus der Sendereihe „Še vedno I noch immer Sturm“ 30.09.2014 | radio AGORA 105 I 5
- PO KOROŠKIH POTEH aus der Sendereihe „Literarni razgledi“ 04.07.2014 | radio AGORA 105 I 5