eu-migration: Migration und seine sprachlich-diskursive Ebene
Was ist es, das unsere alltägliche Wahrnehmung, unseren sprachlichen Umgang und das Allgemeinverständnis von Migration und den dazugehörigen Frauen ausmacht und beeinflußt? Warum konnten sich Vorurteile, Zuschreibungen und Generalisierungen so in der Lebensrealität manifestieren?
Dieser Beitrag ist der Versuch einige dieser Mechanismen zu benennen und somit einer Hinterfragung preiszugeben.
Ähnliche Beiträge
- Arbeiten müssen, aber nicht dürfen. aus der Sendereihe „Radio Re:volt“ 07.05.2024 | Radio Helsinki
- 2. Welt-Salon: Migration aus klimatischen Gründen aus der Sendereihe „Welt-Salon: Das Miteinander neu denken“ 02.05.2024 | Freies Radio Salzkammergut
- Herstorytelling – Sprache und Literatur als Orte des Empowerments aus der Sendereihe „Vienna REC“ 24.04.2024 | Orange 94.0
- Daddy cool aus der Sendereihe „Vielfalt gelebt“ 15.04.2024 | Freies Radio Freistadt
- Druckfrische Literatur aus Graz aus der Sendereihe „Das rote Mikro: Literatur“ 08.04.2024 | Radio Helsinki
- Strategic Litigation – ein Interview zu Demokratie und Menschenrechten aus der Sendereihe „Radio Stimme“ 03.04.2024 | Orange 94.0
- XING: „Wir müssen auch über Klasse reden“ aus der Sendereihe „Gekommen, um zu bleiben. Diaspora im Gespräch“ 26.03.2024 | Radio FRO 105,0
- Intersektionale Stadtplanung: Perspektiven auf Gender und Vielfalt aus der Sendereihe „52radiominuten“ 26.03.2024 | Radio FRO 105,0
- „Irgendwo zwischen Rojava und Österreich“ aus der Sendereihe „Vienna REC“ 20.03.2024 | Orange 94.0
- Kürzungen bei migrare aus der Sendereihe „FROzine“ 18.03.2024 | Radio FRO 105,0