radio AGORA 105 I 5

Das freie Radio in Kärnten. radio AGORA 105 I 5 ist seit dem Sendestart 1998 ein medialer (Kunst- und Experimentier-) Raum für slowenisch-, deutsch-, zwei- und mehrsprachige Hörer_innen und Radiomacher_innen in Kärnten und der Südsteiermark und für zugewanderte Menschen, ihre Sprache und Kultur, mit dem Ziel, zur Förderung der Verständigung zwischen den Bevölkerungsgruppen beizutragen. Wir verstehen uns als mehrsprachiges Forum – mit einem Schwerpunkt auf Musik und Literatur aus dem Alpen-Adria-Raum – und als Plattform zur Mitgestaltung für Künstler_innen und Kulturarbeiter_innen, sowie zivilgesellschaftlich engagierte Menschen und Initiativen aus der Region. Als Freies Radio sind wir Sprachrohr für in Gesellschaft und Medien marginalisierte und/oder diskriminierte Menschen und brisante Themen. Wir gestalten Programm, vermitteln Medienkompetenz, beteiligen uns an medienpolitischen Entwicklungen und sind Kooperationspartner für Kulturveranstalter_innen und Bildungseinrichtungen, sowie sozial, feministisch, queer, integrativ, ökologisch und zeitgeschichtlich engagierte Initiativen. Wir verschaffen Un.er.hörtem Gehör! Wir sind gegen jede Art von Gewalt, Verhetzung, Diskriminierung und Ausgrenzung! Wir stehen für künstlerische Vielfalt, Meinungspluralität, Authentizität und Gleichberechtigung der Stimmen, Sprachen und Kulturen, und tragen zur Förderung von kultureller Identität, Integration und interkulturellem Dialog, sowie zur Verständigung der Generationen und Geschlechter bei. Wir fördern die Demokratisierung der Kommunikation durch Partizipation der Bürger_innen an der gesellschaftlichen Diskussion. Der Offene Zugang bei radio AGORA 105 I 5 macht hörbar, was gehört werden soll. Der Offene Zugang zur aktiven Mitgestaltung und authentischen Informationsweitergabe durch freie Radiomacher_innen fördert Medienkompetenz für Menschen jeden Alters und jeder Herkunft. Er ist ein Grundprinzip aller Freien Radios. radio AGORA 105 I 5 ist Mitglied im Verband Freier Rundfunk Österreich (VFRÖ) und der Charta des Freien Rundfunks verpflichtet. In speziellen Ausbildungsmodulen für Schüler_innen und Interessierte aller Altersstufen vermitteln wir in Workshops und/oder individuellem Training die Grundkenntnisse in Moderation, Beitragsgestaltung, Audioschnitt und Medienrecht. Wir stellen technisches Equipment, Knowhow, unsere Infrastruktur und Sendezeit zur Verfügung und helfen bei der Verwirklichung der Sendung. Die bunt besetzte Partitur unseres multikulturellen Programmes spiegelt die Vielstimmigkeit der unterschiedlichen Bevölkerungsgruppen im Alpen-Adria-Raum wider und sie vereint die Stimmen der Welt zur besonderen, unverwechselbaren Stimme von radio AGORA 105 I 5, die neben den beiden Landessprachen derzeit z.B. auch in Bosnisch-Kroatisch-Serbisch, Russisch, Spanisch, Englisch und Arabisch zu hören ist. Im Mittelpunkt stehen regional-bezogene Informationen aus Kunst, Kultur und Politik für die slowenisch/zweisprachige Bevölkerung. Wir hinterfragen gesellschaftliche Entwicklungen und machen demokratische Prozesse öffentlich. Musik und Literatur abseits des Mainstreams liegen uns besonders „am Ohr“. Wir stellen Musik- und Literaturströmungen aus aller Welt mit Fokus Alpen-Adria-Raum vor. Unser musikalisches Kaleidoskop begeistert mit Weltmusik, Jazz, Folk, Rock, Blues, Soul, Reggae, Independent, Hip Hop, elektronischen Beats und avantgardistischen Stilen. Das Programm ist nichtkommerziell und werbefrei. Der Träger und Medienherausgeber von radio AGORA 105 I 5 ist der gemeinnützige Verein „AGORA-Verein Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“. Er arbeitet parteipolitisch und von religiösen Institutionen unabhängig, seine Tätigkeit ist nicht auf Gewinn ausgerichtet. Die Zusammenarbeit zwischen Vorstand, Mitarbeiter_innen und freien Radiomacher_innen gestaltet sich in gegenseitiger Wertschätzung und ist von einem respektvollen Umgang miteinander geprägt. Offenheit und die Bereitschaft zur Weiterentwicklung stellen Voraussetzungen für eine Mitarbeit dar. Im Rahmen der Möglichkeiten praktiziert AGORA eine faire Bezahlung und motiviert seine Mitarbeiter_innen zur Teilnahme an Aus- und Weiterbildungen, um an zeitgemäßen technischen und journalistischen Entwicklungen zu partizipieren. [Die Abkürzung AGORA steht für „Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“ und ist eine Anlehnung an das griechische Wort „agora“, dem Markt- und Versammlungsplatz der Polis in der Antike.] radio AGORA 105 I 5 je od začetka oddajanja leta 1998 medijski, umetnostni in eksperimentalni prostor za slovensko-, nemško-, dvo- ali večjezične poslušalke, poslušalce, radijke in radijce na Koroškem in južnem Štajerskem ter za priseljene ljudi, njihove jezike in kulture. Vse to s ciljem, da pripomore h komunikaciji med narodnostnimi skupinami. Vidimo se kot večjezični forum s poudarkom na glasbi in literaturi iz alpsko-jadranskega prostora, in kot ustvarjalna platforma za umetnike, kulturnike, civilnodružbeno zainteresirane ljudi in pobude iz regije. Kot svobodni radio smo glasilo za vse tiste ljudi in teme, ki jih mediji v glavnem toku poročanja ne upoštevajo ali diskriminirajo. Ustvarjamo program, posredujemo medijske kompetence in smo del medijskopolitičnih razvojev. Smo partner kulturnih prirediteljev in izobraževalnih ustanov ter socialno, feministično, kvir, integrativno, ekološko in zgodovinsko naravnanih pobud. V javnost spravljamo vse, česar drugje ni mogoče slišati! Smo proti vsaki obliki nasilja, diskriminacije, izločitve in hujskanja! Zavzemamo se za umetniško raznolikost, raznolikost mnenj, enakopravnost glasov, jezikov in kultur in podpiramo kulturno identiteto, integracijo ter dialog med kulturami, generacijami in spoli. Zavzemamo se za demokratizacijo komunikacije z vključitvijo državljank in državljanov v družbene razprave. Prosti dostop na radiu AGORA 105 I 5 ljudem brez izkušenj s tem medijem omogoča ustvarjanje lastnih radijskih oddaj. Ta pospešuje medijsko kompetenco ljudi vseh starosti in vseh družbenih ozadij in na ta način pripomore k aktivnemu soustvarjanju in avtentičnemu posredovanju informacij. Odprti dostop je temeljno načelo vseh svobodnih radijev. radio AGORA 105 I 5 je član Zveze svobodnih radijev Avstrije (VFRÖ) in s tem zavezan Listnini svobodnih radijev. V posebnih izobraževalnih delavnicah za šolarke, šolarje in zainteresirane vseh starostnih skupin, posredujemo osnovna znanja o moderaciji, oblikovanju prispevkov, obdelavi tonskega materiala in medijskem pravu. Nudimo znanje, tehnično opremo, naše prostore in oddajni čas ter pomagamo pri uresničitvi lastne radijske oddaje. Naš pisani in multikulturni program odraža večglasje različnih družbenih skupin v alpsko-jadranskem prostoru. Glasove sveta združuje v edinstven, nezamenljiv glas radia AGORA 105 I 5, ki poleg obeh deželnih jezikov trenutno oddaja v bosanskem, srbskem, hrvaškem, ruskem, španskem, angleškem, arabskem in farsi jeziku. V središču oddaj so informacije regionalnega značaja s področij kulture, umetnosti in politike za slovensko in dvojezično govoreče. Prevprašujemo družbene razvoje in pripomoremo k vidnosti demokratičnih procesov. Posebej „pri ušesu“ sta nam glasba in književnost onstran glavnega toka. Predstavljamo glasbene in literarne tokove iz vsega sveta s poudarkom na alpsko-jadranskem prostoru. Naš glasbeni Kaleidoskop navdušuje s svetovno glasbo, jazzom, folkom, rockom, bluesom, soulom, reggaejem, neodvisno glasbo, hip hopom, elektronskimi ritmi in avantgardističnimi usmeritvami. Program je nekomercialen in ne vsebuje oglasnih sporočil. Nosilec in izdajatelj radia AGORA 105 I 5 je društvo „AGORA-Verein Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“. Ta deluje neodvisno od strankarske politike in verskih ustanov, njegova dejavnost pa je neprofitnega značaja. Sodelovanje med odborom društva, zaposlenimi in svobodnimi sodelavkami in sodelavci poteka v znamenju medsebojnega spoštovanja in obzirne komunikacije. Odprtost in pripravljenost za nadaljnji razvoj sta predpostavki za sodelovanje z nami. V okviru svojih zmožnosti poskuša AGORA zaposlene dostojno plačevati in sodelavke ter sodelavce motivirati k udeleževanju na dodatnih poklicnih izobraževanjih in tečajih, ki jim omogočajo soudeležbo v času primernem tehničnemu in novinarskemu razvoju. [Kratica AGORA pomeni „Arbeitsgemeinschaft offenes Radio/Avtonomno gibanje odprtega radia“. Istočasno opisuje agoro, centralni trg v antični Grčiji, kjer so se srečevali filozofi in učenjaki, da bi izmenjevali ideje in dognanja.]
Entdecke 8214 Sendungen

Unser Programm

Beckers Glashaus Nr. 2_Radio Metnitz Diesmal in Radio Metnitz: Zwei Freunde finden in einem Gewächshaus einer neu erworbenen Gärtnerei Unglaubliches, welches ihr Leben auf den Kopf stellt, aber auch neue Türen öffnet. Eines der ersten Hörspiele...
Kje bomo koroški Slovenci leta 2034? V ponedeljek, 4. novembra so v domu Sodalitas v Tinjah organizirali celodnevno delavnico z naslovom Kje bomo koroški Slovenci leta 2034. Pod vodstvom podjetniškega svetovalca Aleksandra Doujaka so predstavnice...
„ABSOLUTE ROCK – The Classic Rock Hour“ (Nr. 819) – Live Special: MOOT THE HOOPLE Live In diesem Live-Special steht in Fortsetzung der Sendung von letzter Woche, in der es Neuveröffentlichungen aus dem November 1974 gab, ein Live-Album, das im selben Monat erschienen ist: das erste Live...
Jože Bogolin Nocoj gostimo tolkalista Jožeta Bogolina, ki nam bo približal svoj svet glasbe in tolkal. Vabljeni k posluhu ob 20:06!!   Heute Abend begrüßen wir den Schlagzeuger Jože Bogolin, der uns seine Welt...
Turtle Island 24/45 Hip Hop, Singer Songwriter, Rock, Rez Metal, Native American Flute, Country, Folk, Reggae, Pow Wow, Pop, Ambient, Throat Singing and Ambient from the indigenous musicians of the Metis, Yup’ik, Swinomish,...
Jesenski koncerti I Herbstkonzerte V Kino Šiško prihajata Fink in John Maus, v zagrebško Močvaro Paramount Styles in v začetku oktobra se v teh dneh v Ljubljani odvija festival Mesto žensk osredotočen na gledališče, glasbo, film in vizualne...
Kinder, Kinder_Radio Glödnitz Claudia von Radio Glödnitz machte sich für diese Ausgabe auf den Weg zum Glödnitzer Kindergarten, um alles über frühkindliche Leseförderung zu erfahren. Vor Ort erwarteten sie bereits Kinderbuchautorin...
Vive l’Europe! #14 – Verschwörungstheorien mit kritischem Denken begegnen Alternativne resnice, remigracija, lažnivi tisk … to so izrazi, ki so jih v naše besedišče uvedli podporniki teorij zarote. Običajni ljudje so v poplavi bolj ali manj nepreverjenih informacij vedno bolj...
Zgodovina alpskega smučanja Geschichte des alpinen Skilaufs Alpsko smučanje ni bilo vedno prepoznavno v taki obliki, kot ga poznamo danes, predvsem pa ni bilo namenjeno zgolj zabavi in tekmovanju.Zgodovina alpskega smučanja je...
O pomenu glasbe I Über die Bedeutung der Musik Dijak gimnazije BORG Bad Radkersburg, Žiga Bešter Slatnar tokrat v ospredje postavlja pomen glasbe v vsakdanjem življenju. Pogovarja se še z nekaterimi dijaki in ga pri tem zanima še posebej, kakšen pomen...
Novoletne zaobljube I Neujahrsvorsätze V prvi letošnji oddaji dijak gimnazije BORG Bad Radkersburg Žiga Bešter spregovori o novoletnih zaobljubah. Ob obilici dobre glasbe nam zaupa, kako so njemu pomagale novoletne zaobljube pri organizaciji...
O odnosu do šole do glasbe I Schule und Musik Slišali boste pogovor med člani radia Prvaki in profesorjem Draganom Bosnićem o odnosu do šole in profesorjev, ter o vplivu spleta na šolski sistem. Ob tem bo mogoče prisluhniti še intervjuju s člani šolskega...
Prvaki v oddaji BORG Bad Radkersburg V tokratni oddaji boste lahko prisluhnili dijakom Prve gimnazije Maribor. Izvedeli boste lahko več o projektu Formula 1 za šole in o različnih inženirskih izzivih, ki so povezani z izdelavo formula 1...
Šolski izleti I Schule und Reisen  Ta teden ne preslišite zanimivosti o izletih v Pulo in na Škotsko. Spomini na poletje, kaj je bilo najbolj zanimivo, in razprave o tem, koliko evrov je treba porabiti za ta potovanja. Ali učenci sami prispevajo...
Poletje in potovanja I Sommer und Reisen Julija so imeli izbrani dijaki oddelka za jezikoslovje gimnazije Bad Radkersburg I Radgona posebno čast v okviru dijaške izmenjave spoznati deželo samotnih gradov in rojstni kraj golfa. Škotska pod drobnogledom....
Avstrijski in slovenski šolski sistem Österreichische und slowenische Schulsysteme V tokratni oddaji vas dijakinja Ajla Goletić povabi k poslušanju o primerjavi šolskega sistema v Sloveniji in v Avstriji. Kje je bolje poskrbljeno za prehod...
Velikonočni prazniki I Osterfeiertage Velika noč je poleg božiča največji krščanskih praznik, ki ga praznujemo prvo nedeljo po prvi spomladanski polni luni. Na današnji velikonočni ponedeljek se dijaki in dijakinje podajo v raziskovanje velikonočnih...
Izmenjava na Finsko Izmenjava na Finsko – Austausch mit Finnland
Barvni dirigent Mirko Malle Slikar, performer, ilustrator in karikaturist Mirko Malle je bil gost oktobrskega večera Sredi domovine. Cikel pogovornih večerov poteka na Uradu vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu. Prisluhnite...
Survival Guide für die Kulturszene / Vodnik za preživetje za kulturno sceno Die Ergebnisse der Nationalratswahlen 2024 sitzen auch noch über einen Monat später tief in den Knochen und sorgen in weiten Teilen der freien Kulturszene Kärnten/Koroškas, unter Kulturarbeiter:innen und...