Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede
26.09.2009
In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.
Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)
Genre: AutorInnenlesung
Ähnliche Beiträge
- litonair 9-11 aus der Sendereihe „aufdraht: literadio on air“ 11.09.2011 | Literadio
- Neues aus der Edition Thurnhof aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2011“ 11.09.2011 | Literadio
- Michael Seidman: Gegen die Arbeit aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2011“ 11.09.2011 | Literadio
- Eva Scala: Schmetterlinge jagen aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2011“ 11.09.2011 | Literadio
- Ludwig Fleischer: Weanarisch leana aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2011“ 11.09.2011 | Literadio
- Renate Weber: Hinter der Welt. aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2011“ 11.09.2011 | Literadio
- Armin Eidherr: Letzte Jahre aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2011“ 11.09.2011 | Literadio
- Domenika Meindl: In der Heimat der Fußkranken aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2011“ 11.09.2011 | Literadio
- AUFgelesen: Peter Engelmann aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2011“ 11.09.2011 | Literadio
- AUFgelesen: Das Hörbuch aus der Sendereihe „aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2011“ 11.09.2011 | Literadio