Ćosić Bora- Irenas Zimmer
17.03.2006
Bora Ćosić´s Gedichte sind im Original bereits 2002 unter dem Titel „Irenina Soba“ erschienen. Milo Dor hat aus diesen Werken eine Auswahl getroffen und ins Deutsche übersetzt. Er spricht über die Auswahl der Gedichte, über die sich ineinander verflechtenden Kulturkreise und seine Hoffnung für sein Heimatland.
Ein Gespräch mit Daniela Fürst
Beteiligte:
Cosic Bora (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Genre: Diskussion/Gespräch
Bora Ćosić´s poems have already been published in 2002 under the title "Irenina Soba". Milo Dor made a choice out of this works and translated it into the German. He talks about the choice of the poems, about the into each other melting culture groups and the hope for his home country.
Ähnliche Beiträge
- Körner Irmela: Frauenreisen nach Italien aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Hofbauer Hannes: Mitten in Europa aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Sasshofer Brigitte : Palermo aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 02.03.2006 | Literadio
- Schawerda Elisabeth : Hora Felix aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 02.03.2006 | Literadio
- Perschy Jakob Michael : Ich als Russe aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 01.03.2006 | Literadio
- Petricek Gabriele, Zimmerfluchten aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 01.03.2006 | Literadio
- Richter E.A.: Eurotunnel aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 01.03.2006 | Literadio
- Schreiner Margit: Japanische Gärten aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 01.03.2006 | Literadio
- Stöckl Wolfgang: Mitten en da Welt aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 19.02.2006 | Literadio
- Hassler Silke : „Kleine Nachtmusik“ aus der Sendereihe „aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich“ 21.12.2005 | Literadio