Ćosić Bora- Irenas Zimmer
17.03.2006
Bora Ćosić´s Gedichte sind im Original bereits 2002 unter dem Titel „Irenina Soba“ erschienen. Milo Dor hat aus diesen Werken eine Auswahl getroffen und ins Deutsche übersetzt. Er spricht über die Auswahl der Gedichte, über die sich ineinander verflechtenden Kulturkreise und seine Hoffnung für sein Heimatland.
Ein Gespräch mit Daniela Fürst
Beteiligte:
Cosic Bora (Autor/in)
Verlag Folio (Verlag)
Genre: Diskussion/Gespräch
Bora Ćosić´s poems have already been published in 2002 under the title "Irenina Soba". Milo Dor made a choice out of this works and translated it into the German. He talks about the choice of the poems, about the into each other melting culture groups and the hope for his home country.
Ähnliche Beiträge
- Hotschnig Alois: Die Kinder beruhigte das nicht aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Sautner Thomas: Fuchserde aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Schattach im Gespräch aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Hotschnig im Gespräch aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Sautner im Gespräch aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Thannhäuser Christian: Edition Thannhäuser aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Bernecker W., Brinkmann S.: Kampf der Erinnerungen aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Das Befinden der Verlagslandschaft aus VerlegerInnensicht aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Rossmann Eva: Wein & Tod aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio
- Kain im Gespräch aus der Sendereihe „aufdraht: Leipziger Buchmesse 2006“ 05.03.2006 | Literadio