Lusofónica
Sendung vom 01.01.2022 14:00: Lusofónica
Eine musikalische Reise durch Lusophonia
In dieser Neujahrssendung haben wir für unsere Hörer*innen eine musikalische Reise durch den lusophonischen Raum unternommen. Wir hoffen, diese kleine Reise gefällt Euch:
„Lusophonie (Lusofonia) ist die Bezeichnung für den portugiesischsprachigen Raum.
Der Begriff der Lusophonie wurde analog der Bezeichnung Frankophonie für den französischsprachigen Raum gebildet und leitet sich von der römischen Bezeichnung Lusitania für das heutige Portugal ab. Im Gegensatz zur Frankophonie ist die Lusophonie kein politisches Konzept, sondern umfasst alle Sprecher des Portugiesischen.
So benennt der Begriff im engeren Sinn die Staaten mit portugiesischer Landessprache, parallel zur Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder (CPLP). Im erweiterten Sinn dient er als Oberbegriff für die internationale Sprachfamilie des Portugiesischen, also alle Sprecher des Portugiesischen und seinen Varianten.
Die Lusophonie umfasst folgende politische Staaten und Gebiete:
• Amerika: Brasilien
• Afrika: Angola, Äquatorialguinea, Guinea-Bissau, Kap Verde, Mosambik, São Tomé und Príncipe (zusammenfassend als PALOP bezeichnet)
• Asien: Macau, Osttimor, Goa (Indien)
• Europa: Portugal
Auch Gebiete, in denen historisch begründet noch Minderheiten Portugiesisch sprechen, oder Varianten des Portugiesischen existieren, werden zur Lusophonie gezählt, etwa in Indien (Goa, Daman und Diu) oder Malaysia (Malakka), oder die Gebiete mit Kreolsprachen in Afrika, etwa in Casamance (Senegal) oder auf Annobon (Äquatorialguinea) mit seiner Annobonesischen Sprache.
Oft wird auch das nordspanische Galicien zum lusophonen Raum gezählt, mit Bezug auf die Galicisch-portugiesische Sprache.“
Quelle: Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Lusophonie
Galandum Galundaina (Portugal), Nós Tenemos Muitos Nabos, Quatrada
Seiva (Portugal), Repasseado dos Casais, Seiva
Vitorino (Portugal), Queda do império, Sul
O Gajo (Portugal), Há uma Festa Aqui ao Lado
Lucia De Carvalho (Angola/France), Sem Fronteiras, Kuzola
Ayom (Brazil/Italy/Spain/Portugal), Me Deixe Ser, Ayom
Tanxugueiras (Spain), Midas, Midas
Miroca Paris (Capo Verde/Portugal), Mund Amor
Bandé-Gamboa, Dam Swindle (Guinea Bissau/Capo Verde/Portugal), Pé di bissilon – Dam Swindle Remix
Lucas Santtana, DUDA BEAT (Brazil), Meu Primeiro Amor, O Céu é Velho Há Muito Tempo
Lina, Raül Refree (Portugal/Spain), Os meus olhos sao dois cirios, Lina_Raül Refree
Daniel Casares (Spain), Capote de seda, Guitrarrisimo
Rodrigo Cuevas, ORTIGA (Spain), La Magia de Tu Melena, La Magia de Tu Melena
AMAK (Spain), Gona Gorria, Gona Gorria
Bab L’Bluz (Morroco/France), Ila Mata, Nayda!
Asna (Cote d’Ivoire/Senegal/France), Atalaku, Atalaku
Branko, Princess Nokia, Rastronaut (Portugal), Take Off – Rastronaut Laser Baile Mix
Ähnliche Beiträge
- Lusophónica. Sendung in portugiesisch und deutsch aus der Sendereihe „Radiofabrik“ 26.11.2008 | Radiofabrik
- Lusophónica. Sendung in portugiesisch und deutsch aus der Sendereihe „Radiofabrik“ 27.10.2008 | Radiofabrik
- Lusophónica. Sendung in portugiesisch und deutsch aus der Sendereihe „Radiofabrik“ 02.06.2008 | Radiofabrik
- Lusophónica. Thema: Fado aus der Sendereihe „Radiofabrik“ 24.04.2008 | Radiofabrik