Kraji. Sprachen. Identità_Folge 18
Ein Pluriversum in einem Mikrokosmos. Casarsa und Materada – diese beiden Orte können sinnbildlich einen poetischen Raum umschreiben, der in einem Umkreis von knapp hundert Kilometern eine Quintessenz europäischer Kultur- und Sprachkreise umfasst. In diesem europäischen Mikrokosmos haben romanisch-italische, slawische und germanische Traditionen den Wechselfällen der Geschichte trotzen können. Casarsa und Materada stehen aber auch für zwei Ikonen des kulturellen Diskurses: Pier Paolo Pasolini und Fulvio Tomizza.
Genre: Feature
A pluriversum in a micro-cosmos. Casara and Materada – both places can sum up, symbolically, a poetic space which contains a quintessence of European culture and language sphere within a radius of almost one hundred kilometres. Romanic-Italian, Slav and German traditions have been able to defy the vicissitudes of history in this European micro-cosmos. Casara and Materada also represent two icons of cultural discourse: Pier Paolo Pasolini and Fulvio Tomizza.
Ähnliche Beiträge
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 16 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 15.03.2006 | Literadio
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 17 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 15.03.2006 | Literadio
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 19 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 15.03.2006 | Literadio
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 20 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 15.03.2006 | Literadio
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 21 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 15.03.2006 | Literadio
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 22 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 15.03.2006 | Literadio
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 12 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 14.03.2006 | Literadio
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 07 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 14.03.2006 | Literadio
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 08 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 14.03.2006 | Literadio