eu-migration: Migration und seine sprachlich-diskursive Ebene
01.02.2005
Was ist es, das unsere alltägliche Wahrnehmung, unseren sprachlichen Umgang und das Allgemeinverständnis von Migration und den dazugehörigen Frauen ausmacht und beeinflußt? Warum konnten sich Vorurteile, Zuschreibungen und Generalisierungen so in der Lebensrealität manifestieren?
Dieser Beitrag ist der Versuch einige dieser Mechanismen zu benennen und somit einer Hinterfragung preiszugeben.
Ähnliche Beiträge
- Multiple Identities – Musik erzählt Identität jenseits der Normen aus der Sendereihe „Eigenklang – Die Sendung des Instituts...“ 27.09.2010 | Orange 94.0
- Esmahan Aykol – „haymatlos“ – Schreiben zwischen Ländern und Kulturen aus der Sendereihe „FROzine“ 26.09.2010 | Radio FRO 105,0
- Die „Ausländerfrage“: Migranten, Asylanten, Integration usw., Teil 1 aus der Sendereihe „Kapitalismuskritik (Ex-Vekks)“ 24.09.2010 | Orange 94.0
- Sprachtraumreisen aus der Sendereihe „Wiener Radiobande“ 23.09.2010 | Orange 94.0
- MAIZ proviziert aus der Sendereihe „FROzine“ 14.09.2010 | Radio FRO 105,0
- Heimspiel ARS: Die „Local Heroes“ aus der Sendereihe „ARS Radio“ 03.09.2010 | Radio FRO 105,0
- Chimki – Warschau – Linz aus der Sendereihe „FROzine“ 25.08.2010 | Radio FRO 105,0
- Europa als Agent organisierter Schlepperei aus der Sendereihe „Globale Dialoge – Women on Air“ 05.08.2010 | Orange 94.0
- Zur Lage Schwarzer Menschen in Österreich aus der Sendereihe „Globale Dialoge – Women on Air“ 28.07.2010 | Orange 94.0
- 60 Jahre diplomatische Beziehungen Indien und Österreich aus der Sendereihe „Zeitgeschichte im Radio“ 20.07.2010 | Radio Helsinki