eu-migration: Migration und seine sprachlich-diskursive Ebene
01.02.2005
Was ist es, das unsere alltägliche Wahrnehmung, unseren sprachlichen Umgang und das Allgemeinverständnis von Migration und den dazugehörigen Frauen ausmacht und beeinflußt? Warum konnten sich Vorurteile, Zuschreibungen und Generalisierungen so in der Lebensrealität manifestieren?
Dieser Beitrag ist der Versuch einige dieser Mechanismen zu benennen und somit einer Hinterfragung preiszugeben.
Ähnliche Beiträge
- migrare – Wege nach Österreich 3 aus der Sendereihe „migrare – Wege nach Österreich“ 06.12.2010 | Radio Helsinki
- migrare – Wege nach Österreich 2 aus der Sendereihe „migrare – Wege nach Österreich“ 06.12.2010 | Radio Helsinki
- migrare – Wege nach Österreich 1 aus der Sendereihe „migrare – Wege nach Österreich“ 06.12.2010 | Radio Helsinki
- Die „Anderen“ in polnischen Medien aus der Sendereihe „FROzine“ 05.12.2010 | Radio FRO 105,0
- best of migRadio 2010 aus der Sendereihe „migRadio“ 03.12.2010 | Radio FRO 105,0
- Viel Glück! Migration heute. Wien, Belgrad, Zagreb, Istanbul. Eine Buchvorstellung. aus der Sendereihe „Radio Stimme – Einzelbeiträge“ 22.11.2010 | Orange 94.0
- Vielfalt schätzen, Vielfalt nutzen aus der Sendereihe „Projekt: Vielfalt schätzen. Vielfalt nutzen!“ 09.11.2010 | Radio FRO 105,0
- 4. Dezember 2010: Baro Drom – Der lange Weg aus der Sendereihe „der wiener salon“ 09.11.2010 | Orange 94.0
- Viel Glück! – Pressekonferenz aus der Sendereihe „Radio Stimme O-Ton (unbearbeiteter Originalton)“ 08.11.2010 | Orange 94.0
- Ausstellungsführung – Living Across aus der Sendereihe „Radio Stimme O-Ton (unbearbeiteter Originalton)“ 08.11.2010 | Orange 94.0